„GDI ZVIRA KAJ“ Objavljena zbirka uglazbljenih pjesama Rajka Stilinovića

Foto: preradovic.eu

U nakladi izdavačke kuće Arija iz Zagreba uz suizdavaštvo Centra za kulturu „Drago Britvić“ objavljen je nosač zvuka “Gdi zvira kaj”, koji sadrži izabrane skladbe skladane na kajkavske stihove Rajka Stilinovića.

Autor Rajko Stilinović iz Pitomače poznat je široj javnosti kao pjesnik i jedan od osnivača festivala „Pjesme Podravine i Podravlja“, ravnatelj je i Centra za kulturu „Drago Britvić“ u Pitomači. Kao autor 290 uglazbljenih stihova pojavljuje se na nizu festivala u Hrvatskoj i van nje, a tekstovi su nagrađivani na festivalima u Pitomači, Krapini, Požegi, Đurđevcu, Subotici i Travniku. Uz općinska, županijska i državna priznanja i odličja, također je i  dobitnik diskografske nagrade Porin u kategoriji folklorne skladbe.

Tekst se nastavlja ispod oglasa...

– Pjesme koje se nalaze na nosaču zvuka nastale su tijekom 1987. i 1988. godine, a uzete su iz moje dvije objavljene zbirke pjesama „Gdi zvira kaj“ i „Čez trnje rož dišečih“ – započeo je naš razgovor Rajko Stilinović, te dodao da je dio uglazbljenih pjesama izveden na festivalu „Kajkavske popevke“ „Krijesnici“ u Krapini, a dio na festivalu „Pjesme Podravine i Podravlja” u Pitomači.

– Prva suradnja sa skladateljima koji su uglazbili moje pjesme ostvarena je unutar druženja na festivalu u Pitomači, čemu je najviše doprinio naš pokojni doktor Marijan Jergović, a također i poznati glazbenik i voditelj orkestra HRT Siniša Leopold. Pjesme su uglazbili brojni skladatelji te ih namijenili ciljanim izvođačima, tako da se na nosaču zvuka mogu čuti Tereza Kesovija, Vice Vukov, Arsen Dedić i Đurđevčice, Đuka Čaić, Barbara Othman, klapa Nostalgija, Ksenija Erker, Krunoslav Kićo Slabinac, Zlatko Vitez, Vlatka Burić, Hrvoje Hegedušić, Višnja Korbar, Stjepan Lach, Boris Ćiro Gašparac, Ana Filipović, Adam Končić, duet Ljupka Dimitrovska i Ivica Šerfezi, duet Antonija Šola i Mirko Švenda Žiga, kvartet Gubec i Kristina Domović. S obzirom da neki od izvođača, a odnosi se na Vicea, Arsena, Kiću, Šerfu i Ljupku više na žalost nisu s nama, a također i skladatelji Marijan Jergović, Nikica Kalogjera, Ljubo Kuntarić, a također i naš pjesnik Drago Britvić. Ovaj nosač zvuka posvećen je i njima, ljudima koji su toliko puno dali domaćoj glazbi – rekao je Stilinović te dodao jedan od osnovnih motiva za stvaranje ovog glazbenog materijala.

– Još jedan od glavnih motiva zbog čeg je napravljen nosač zvuka je i činjenica da se kajkavsko narječje polako zaboravlja, slabo je zastupljeno u hrvatskoj glazbi. Eto, zbog COVID 19 izostao je i festival u Pitomači, a festival u Krapini održan je u uvjetima pandemije. Nadam se da će ovaj nosač zvuka biti makar mali nadomjestak svima onima koji vole „Kaj“, a u konačnici i jedan vrijedan dokument koji čuva kajkavsku pjesmu od zaborava. Također „držimo fige“ da se situacija sa COVID 19 popravi, pa da dalje možemo uživati na našim festivalima domaće glazbe na kojima će se iznjedriti nove kajkavske pjesme i novi autori, te izvođači – rekao nam je povodom objave njegovog nosača zvuka, autor teksta Rajko Stilinović.

Nosač zvuka realiziran je uz pomoć Croatia Recordsa, glazbenih suradnika Vladimira Smiljanića i Tonija Eterovića, autora oblikovanja omota Domagoja Stilinovića te likovnog umjetnika Stjepana Đukića Pište. Posebni doprinos izdanju nosača zvuka dali su Općina Pitomača, tvrtka DRAFT d.o.o. te Družba “Braća Hrvatskoga Zmaja”.

(www.icv.hr, bs)